See de duobus vel pluribus reis debendi in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" } ], "etymology_text": "Latin dē (“of”), duō (“two”), vel (“or”), plūs (“many, numerous”), reus (“debtor”), dēbēre (“to owe”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "phrase" }, "expansion": "de duobus vel pluribus reis debendi", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "applicable in cases where there are two or more principal debtors who are liable jointly but not severally; that is to say where each one is liable only for his share of the debt. In the event of the creditor claiming the full amount of the debt from one of the debtors, the debtor from whom the full amount is claimed can avail himself of this benefit and thereby avoid having to pay more than his share of the debt." ], "id": "en-de_duobus_vel_pluribus_reis_debendi-mul-phrase-8DSOAfqb", "links": [ [ "exception", "exception" ] ], "raw_glosses": [ "(of an exception) applicable in cases where there are two or more principal debtors who are liable jointly but not severally; that is to say where each one is liable only for his share of the debt. In the event of the creditor claiming the full amount of the debt from one of the debtors, the debtor from whom the full amount is claimed can avail himself of this benefit and thereby avoid having to pay more than his share of the debt." ], "raw_tags": [ "of an exception" ] } ], "word": "de duobus vel pluribus reis debendi" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" } ], "etymology_text": "Latin dē (“of”), duō (“two”), vel (“or”), plūs (“many, numerous”), reus (“debtor”), dēbēre (“to owe”)", "head_templates": [ { "args": { "1": "mul", "2": "phrase" }, "expansion": "de duobus vel pluribus reis debendi", "name": "head" } ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas", "Translingual phrases", "Translingual terms derived from Latin" ], "glosses": [ "applicable in cases where there are two or more principal debtors who are liable jointly but not severally; that is to say where each one is liable only for his share of the debt. In the event of the creditor claiming the full amount of the debt from one of the debtors, the debtor from whom the full amount is claimed can avail himself of this benefit and thereby avoid having to pay more than his share of the debt." ], "links": [ [ "exception", "exception" ] ], "raw_glosses": [ "(of an exception) applicable in cases where there are two or more principal debtors who are liable jointly but not severally; that is to say where each one is liable only for his share of the debt. In the event of the creditor claiming the full amount of the debt from one of the debtors, the debtor from whom the full amount is claimed can avail himself of this benefit and thereby avoid having to pay more than his share of the debt." ], "raw_tags": [ "of an exception" ] } ], "word": "de duobus vel pluribus reis debendi" }
Download raw JSONL data for de duobus vel pluribus reis debendi meaning in Translingual (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Translingual dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.